CDH72M

◼ Modes de travail multiples
◼ Contrôle à intervalles multiples
◼ Alimentation à découpage adoptée, avec une large plage de tension
◼ Type de borne et type de broche, double mode de câblage, plus pratique
Câblage et maintenance
|
Article |
Code |
Description |
|
① Taille du conduit/ connecteur |
C |
CNTD |
|
② Série |
DH |
Relais Timer |
|
③ Dimension d'installation |
48 |
W48xH48mm |
|
72 |
W72xH72mm |
|
|
④ Mode d'installation |
S |
Type de panneau, type de rail de guidage de 35 mm |
|
M |
Type de panneau |
|
|
⑤ Mode de fonctionnement |
Voir la description du modèle pour plus de détails |
|
|
⑥ Tension nominale |
Aucun |
100-240VAC |
|
1 |
24-48VDC |
|
|
2 |
12VDC |
|
|
3 |
380VAC |
|
|
4 |
12VAC |
|
|
5 |
24VAC |
|
|
6 |
36VAC |
|
|
1-9 Numérique Combinaison |
Tension personnalisée |
|
Spécification électrique
|
Affichage numérique |
Affichage à tubes nixie à quatre chiffres |
|
Tension nominale |
100-240VAC,50Hz |
|
Environnement de travail |
Température ambiante: - 25 ~ + 70 ℃ , humidité relative 35 ~ 95% RH (plus la température, plus basse est l'humidité, et il n'y a pas de condensation d'eau) |
|
Mode de câblage |
Bloc de connexion |
|
Capacité de choc électrique |
5A AC250V |
|
Erreur de répétition |
Lorsque la plage de retard est supérieure à 1s, er ≤ 1%; Lorsque la plage de retard est inférieure à 1s, Dr ≤ 50ms |
|
Altitude |
≤ 2000M |
|
Mode d'installation |
Type de panneau, type de rail de guidage de 35 mm |
Plage de retard
Par défaut CDH48S
|
Position de commutation |
Plage de retard |
|
H |
1M-99H99M |
|
M |
1S-99M99S |
|
S |
0,01S-99,99S |
CDH48S-S
|
Position de commutation |
Plage de retard |
|
0,1S |
0,1S-9,9S |
|
S |
1S-99S |
|
0,1M |
0,1M-9,9M |
|
M |
1M-99M |
|
0,1H |
0,1H-9,9H |
|
H |
1H-99H |
|
10H |
10H-990H |
Personnalisé CDH48S
|
Position de commutation |
Plage de retard |
|
M/S |
1S-99M99S |
|
H/M |
1M-99H99M |
|
0,01S |
0,01S-99,99S |
|
0,1S |
0,1S-999,9S |
|
S |
1S-9999S |
|
0,1M |
0,1M-999,9M |
|
M |
1M-9999M |
|
0,1H |
0,1H-999,9H |
|
H |
1H-9999H |
|
10H |
10H-99990H |
Schéma de câblage
Schéma de câblage
Diagramme de séquence de travail
Dessin d'ensemble et de dimension d'ouverture (mm)
|
Modèle |
Taille du panneau |
Taille de la coque (H x L x P) |
Taille d'ouverture |
|
CDH48S |
48x48 |
48x48x103 |
45x45 |
|
CDH72M |
72x72 |
72x72x81 |
68x68 |
Instructions
- Réglage du délai :
- a) Pincez les parties concaves sur les côtés gauche et droit de la plaque de couverture à la main et tirez vers l'extérieur (comme indiqué dans la figure 1);
- b) Réglez le temps de retard et la période de temps selon les besoins (comme indiqué dans la figure 2);
- c) Après avoir réglé, couvrez la couverture (comme indiqué dans la figure 3).
2. Selon le schéma de câblage sur l'étiquette du boîtier du relais de temps et le circuit de référence, le câblage est correct et l'alimentation
tension et la fréquence doivent répondre aux exigences.
3. Réglez le commutateur de cadran, pré-réglez le temps de retard, allumez l'alimentation et le relais de temps commence à fonctionner selon la séquence de travail.
4. En raison de la fonction de mémoire du relais de temps, le temps de retard doit être pré-réglé selon la figure ci-dessus avant la mise sous tension. Le
temps prédéfini après la mise sous tension est invalide et l'intervalle de démarrage répété du relais de temps doit être ≥ 0,5 s.
5. Description de la fonction Cdh48 □ - 1z : réglez le commutateur de cadran, allumez l'alimentation, démarrez le chronométrage, atteignez le temps prédéfini, l'indicateur
lumineux dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d'affichage est allumé et le contact de retard est commuté pour réaliser le contrôle de temporisation.
6. Description de la fonction Cdh48 □ - s : voir pour le réglage de retard dans la figure 2 ci-dessus, régler la base de temps T1 et le nombre prédéfini de T2, puis allumer
l'alimentation. Les deux tubes nixie à deux chiffres sur la droite affichent les données de retard de T2 et le voyant T2 est allumé. Lorsque le retard atteint
la valeur définie de T2, le relais de temps agit. En même temps, les deux tubes nixie à deux chiffres sur la gauche affichent les données de retard de T1 et l'indicateur T1
la lumière est allumée. Lorsque le retard atteint la valeur définie T1, le relais de temps se libère et T2 commence à retarder, afin de réaliser le contrôle de retard cyclique.
7. Fonction de réinitialisation : allumez le terminal de réinitialisation à tout moment et le relais de temps reviendra à l'état initial.
8. Fonction de pause : dans le processus de chronométrage, allumez le terminal de pause, le chronométrage s'arrêtera et le temps sera affiché à ce moment-là.
Après la déconnexion, continuez le chronométrage. Cette fonction peut être utilisée comme minuterie.
9. Dans un environnement de courant fort et des fils de terminaison de réinitialisation et de pause longs, veuillez utiliser des fils blindés.
10. Ne pas appliquer de tension aux bornes de réinitialisation et de pause pour éviter d'endommager le produit.
- En cas de charge monophasée, si le courant résistif de la charge ≤ 3A ou le courant inductif ≤ 0,5A, le relais de temps est directement contrôlé. Référez-vous
à l'exemple 1 pour le câblage ; Si le courant résistif de la charge est > 3A ou le courant inductif est > 0,5A, la capacité du relais de temps est étendue
par le contacteur AC. Référez-vous à l'exemple 2 pour le câblage ; En cas de charge triphasée, l'alimentation du contacteur AC et du relais de temps est
AC380V. Référez-vous à l'exemple 3 pour le câblage ; Lorsque l'alimentation du contacteur AC et du relais de temps est AC220V, référez-vous à l'exemple 4 pour le câblage.
- La fonction du relais de temps d'exemple est : lorsque l'alimentation est connectée, la charge ou km (contacteur AC) est mise sous tension. Lorsque le temps de retard atteint la valeur prédéfinie, la charge ou km (contacteur AC) est coupé.
Note 1 : la charge peut être un lampadaire ou une ampoule, qui peut être directement connecté aux deux lignes du port de lampadaire ou d'ampoule (comme indiqué dans l'exemple 1).
Note 2 : KM est la bobine du contacteur AC, A1 Les deux extrémités de A2 peuvent être câblées selon l'exemple 2, l'exemple 3 et l'exemple 4.
Note 3 : l'alimentation de travail du relais de temps et de KM dans l'exemple 3 est AC380V. Faites attention au niveau de tension du produit sélectionné.
Note 2: KM is the coil of AC contactor, A1 Both ends of A2 can be wired according to example 2, example 3 and example 4.
Note 3: the working power supply of time relay and KM in example 3 is AC380V. Pay attention to the voltage level of the selected
product.
Portugais